Ландо Норрис о травме носа: «Это лишь небольшой порез. Хотел бы я, чтобы история была покруче»

Норрис рассказал о порезе носа и нелюбви к известности.

В преддверии Гран-при Майами пилот «Макларена» посетил Амстердам с друзьями, где отметил национальный праздник «День Короля». Вечеринка закончилась тем, что гонщик порезал нос. Позже фотографии с перебинтованным Ландо быстро разлетелись по сети.

«У меня много друзей, так что это были хорошие выходные. Уже на следующее утро я улетел прямо в Майами.

[Причиной пореза] был всего лишь кусок разбитого стекла – очевидно, все выглядело намного хуже, чем было на самом деле. Все думали, что это ужасная травма, но это лишь небольшой порез.

Хотел бы я, чтобы история была покруче. Если я смогу провести пару дней с друзьями, то я наслажусь ими.

Люди придали этому большее значение, чем есть на самом деле, – это просто маленький порез. Но меня это не смущает, я не пытаюсь ничего скрыть.

Я сфотографировался и улетел [в Майами], когда дело получило куда больше внимания, чем следовало. Меня узнают везде, куда бы я ни пошел. Это касается каждого пилота: тебя довольно часто узнают, особенно после [документального сериала] Drive to Survive и прочих подобных вещей, – и тебя узнают не только фанаты гонок.

Определенно [для пилотов] все хуже, чем несколько лет назад. Хотел бы я, чтобы меня реже замечали? Да, но это часть моей работы, мне не на что жаловаться.

Порой, когда ты отправляешься пообедать или провести время с семьей, то, полагаю, хочешь, чтобы на тебя поменьше обращали внимания. Ты постоянно ощущаешь на себе несколько взглядов.

Но я уверен, что у тех, кто еще более знаменит, ситуация еще хуже. Уверен, многие хотели бы оказаться в «Формуле-1» – так что где-то ты выигрываешь, а где-то терпишь лишения», – сказал Норрис.  

Норрис получил травму головы на празднике в Амстердаме

2 комментария
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
"It was just a bit of broken glass"

"after a party on a boat"

Скорее всего, glass в этом контексте - стакан, а не просто стекло.
+3
0
+3
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий